无量寿经全文网
标题

鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:无量寿经全文网作者:时间:2023-01-24 09:13:21
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想鹬蚌相争 作者: 刘向 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 鹬蚌相争 作者: 刘向

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义

方--刚刚。

蚌--贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝--晒。

支--支持,即相持、对峙

鹬--一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝--同“钳”,把东西夹住的意思

喙--嘴,专指鸟兽的嘴。

雨--这里用作动词,下雨。



即--就,那就。

谓--对……说。

舍--放弃。

相舍--互相放弃。

并--一起,一齐,一同。

禽--同“擒”,捕捉,抓住。

且--将要。

弊--弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽--通“擒”,捕捉。

恐--担心。

为--替,给。

翻译

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
杜甫《绝句》赏析:两个黄 杜甫《绝句》赏析:两个黄

杜甫《绝句》赏析:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青...

来鹄《蚕妇》赏析:若教解 来鹄《蚕妇》赏析:若教解

来鹄《蚕妇》赏析:若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里...

杜甫在草堂写的一首诗,只 杜甫在草堂写的一首诗,只

杜甫在草堂写的一首诗,只有20个字却妙绝千古  ...

杜甫《闻官军收河南河北》 杜甫《闻官军收河南河北》

杜甫《闻官军收河南河北》全诗翻译及赏析《闻官军...

杜荀鹤《赠质上人》:逢人 杜荀鹤《赠质上人》:逢人

杜荀鹤《赠质上人》:逢人不说人间事, 便是人间无...

最新文章
不可饶恕 不可饶恕

不可饶恕成语名称不可饶恕成语拼音bù kě ráo shù成...

不吝指教 不吝指教

不吝指教成语名称不吝指教成语拼音bù lìn zhǐ jiào成...

不吝金玉 不吝金玉

不吝金玉成语名称不吝金玉成语拼音bù lìn jīn yù成...

不合时宜 不合时宜

不合时宜成语名称不合时宜成语拼音bù hé shí yí成语...

不吃羊肉空惹一身膻 不吃羊肉空惹一身膻

不吃羊肉空惹一身膻...

不名一格 不名一格

不名一格成语名称不名一格成语拼音bù míng yī gé成...

不吃烟火食 不吃烟火食

不吃烟火食成语名称不吃烟火食成语拼音bù chī yān ...

手机版 网站地图